英語コーチの「パパがはーちゃんに伝えたいこと」 “A Professional Writer Is an Amateur Who Didn’t Quit”

英語学習メモを中心に、時々音楽、読書、スポーツ、子育てや僕の日常について、そして娘に伝えたいことを記録していきます。

8/5(金)放送分 Peter Barakan Interview5 Part2 ラジオビジネス英語

INDEX

 

はじめに

おはようございます。今朝は通勤電車の中から開始です。いやー、人増えましたね。都心に7:30に着く電車に乗っていますが、こんなに人が乗ってるのって、もしかしたら、コロナ以来初かもしれないってくらい人がたくさん乗っています。

それはそうと、もたもたしていたわけではありまそんが、あっという間に、番組(ラジオビジネス英語)に1ヶ月近く遅れをとっています。さっさと始めます。

 

Interview5 Part2 Peter Barakan

今月のインタビューは Peter Barakan さん。今日は2回目です。聴きましたけど、いやー、いいですね。なんか、素晴らしいですよ。バラカンさんがブロードキャスターと名乗るようになった経緯や、とあるラジオ番組との運命的な出会いについて語っています。

more often than not   大抵、しばしば

日本では大抵の場合名刺を持っていなくてはいけない、というくだりでこのフレーズが出てきました。more often than not, in the case, you have to have a business card というふうに。

 

cover    含む

この文脈において適切な日本語がないか探してみましたが、ピンとくるものを見つけることができませんでした。辞書をみてもビンゴなものななくて...。バラカンさんが that doesn't cover what I'm doing on this programと言っている部分の日本語訳は「この番組で僕がやっていることが含まれません」です。「網羅する」とか、「全てを覆う」みたいなニュアンスなのはわかるのですが、イマイチすっきりしません。そのうち適当なのがアンテナに引っかかるのを期待して待ってみます。

 

come across 〜   〜に偶然出会う  

運命の出会いについて話しているところです。it was the first time I'd come across a radio program where the person was playing music of which almost everything appealed to me aesthetically(流れてくるほとんどすべての音楽が僕の美的感覚に訴えかけてくるようなラジオ番組に出会ったのは、それが初めてでした) aesthetically「審美的に、美学的に」も覚えておきたい単語です。

 

ambience   雰囲気

バラカンさんは、ずっとその運命的な出会いを果たしたチャーリー・ギレットさんの番組が持っていた雰囲気と同じような「リスナーとごく自然につながれるような」雰囲気の番組にしたいと思っていたそうです。So, I've always wanted my own shows to have that same kind of ambience of just relating very naturally to the listeners.

 

きょうのことば from Today's Interview

If this can be done on the radio, that's what I want to do.   これがラジオでできるなら、これこそ自分がやりたいことです。

これを棚ぼた的な「運」の良し悪しで片付けてはいけませんね。自分のやりたいことを明確にイメージできていたからこそ、前髪しかないチャンスの女神を掴む準備ができていたからこそ、その運をしっかり掴むことができたというのが妥当な解釈ではないかと思います。娘のはーちゃんにはよくよく理解しておいてほしい重要なポイントです。折を見て少しずつ伝えていきたいです。

 

おわりに

英語には関係ありませんが、昨夜我が家では一悶着ありました。娘が友達に誕生日プレゼントをあげるというので、それはいいのですが、お守りやハンカチの他に、この前北海道のガラス工房で作ってきたバレッタもあげると言い出して、妻が脊椎反射しました。確かに小学三年生の誕生日プレゼントに何千円もしたバレッタをあげるというのは、ちょっと慎重になったほうがいいのかもしれません。さらに、そのガラス工房では、従兄弟たちと思い出のひとときだったはずなので、その記念の品をあげるというのに抵抗があるのは理解ができます。

f:id:udatsugaagaranai_arofifpapa:20220831124707j:image

f:id:udatsugaagaranai_arofifpapa:20220831124711j:image

僕は、なんであれもこれもあげたいのか、その気持ちの動きを知りたかったのですが、いろいろ探っているうちに、ニュートラルな立ち位置をキープできずに、若干感情的になってしまったことが悔やまれます。娘は「気持ちをうまく伝えられない」という手紙を昨夜残してくれていたので、今朝返事を書いてきました。お手紙のお礼と、気持ちをうまく伝えるのほ難しいね。大人だって気持ちをうまく伝えられないんだよ。だから、今日帰ったら続きを聞かせてね、って。それにしても、こんな話ができるようになったなんて、成長を感じるな〜。

というわけで、Let's wrap up for today and see you tomorrow! 今日も最後までお読み下さりありがとうございました。

番組はリアルタイムで聴かなくても、PCやスマホから、らじるらじる↓で聴けますよ。まだ聴いていない方、興味のある方は是非聴いてみて下さい。聴き逃し対象番組になっています。(配信期限は放送終了後1週間です)

www.nhk.or.jp